So how is it going everybody, any progress? I'm gonna delay my translation as I quite have a timing problem. But I'm about to finish "Help" folder and half of csv file is translated.
have finished the csv-file, achievements and the first three items of the help-folder. But I'm very busy at the moment so that I can't translate more in the next time. Can't reach the other german translators gooneysen and helmut sen.
Last edited by Hobbyfranke; 12-26-2008 at 09:23 AM.
Hello. I've just join the group as the Polish translator. As far as I know there's somebody from Poland - Puko, if I remember. Is he still here? Maybe we could cooperate and share our work?
Bulgarian translation isn't possible at the moment.
Everyone who translating to Cyrilic languages (Balkanian countries, Russia..) will not be able to make the GUI text (csv file).
Actually you can translate it but the game can't show it correctly.
Anyway.. Si will try to fix this in 2009th.
Merry Christmas and happy holidays! (:
We'll keep up the good work for 2009.
I am happy to help out on the Portuguese translation if you want?
What can I do to help?
half of team incidents and
whole media incidents
+half of help
and the Polish translation will be finished It should be a matter of a couple of days.
Nice. Look forward to seeing it.
Yea, just a few files from help left. I will check all the other translations during tonight's game once again, and tomorrow in the late evening you should get all
[by the way, if you read it, tell me whether it would be a problem that I've converted .blf file from the newest version into csv file, and then translated it? - I would send you csv file from which you would have to copy everything from column D, and a few things from column B (I would write you in which Bs there are Polish phrases)].
Jorco is the name and i will translate NSS to Dutch.
I'm happy to translate Portuguese. What can I do to start?
hi ... just your resident dutch translator checking in!