Page 1 of 5 123 ... LastLast
Results 1 to 15 of 64

Thread: Doubts / Suggestions

  1. #1
    Join Date
    Jan 2006
    Location
    Last door right...
    Posts
    1,502

    Default Doubts / Suggestions

    Shuold be added here
    Fab, that's it, plain Fab
    Visit NSS Spanish Forum - Shamrock's Myspace

  2. #2
    Join Date
    Jul 2003
    Posts
    2,434

    Default

    We should translate NSS4 into Esperanto

    just a thought

  3. #3
    Join Date
    Mar 2006
    Location
    Denmark
    Posts
    427

    Default

    I have some doubts about the meaning of some of the words already. I will post them later on.

  4. #4
    Join Date
    Jan 2006
    Location
    Last door right...
    Posts
    1,502

    Default

    Quote Originally Posted by statto View Post
    We should translate NSS4 into Esperanto

    just a thought
    If only anyone knew how to speak it...

    Quote Originally Posted by Bubka View Post
    I have some doubts about the meaning of some of the words already. I will post them later on.
    Shoot

    PS, I believe Si is releasing some beta version soon so that we can check word meanings/lenghts
    Fab, that's it, plain Fab
    Visit NSS Spanish Forum - Shamrock's Myspace

  5. #5
    Join Date
    Mar 2006
    Location
    Denmark
    Posts
    427

    Default

    It would be great if we had a version of NSS4 to check the meaning.

  6. #6
    Join Date
    Jan 2006
    Location
    Last door right...
    Posts
    1,502

    Default

    Yea, that's the plan
    Fab, that's it, plain Fab
    Visit NSS Spanish Forum - Shamrock's Myspace

  7. #7
    Join Date
    Mar 2006
    Location
    Denmark
    Posts
    427

    Default

    Aerial: like in Aerial ability?
    Back: Is it a position or the opposite meaning of Front/Forward?
    Control: Like a ability or the place where you set controls?
    D: As in Defender?
    F: As in Forward as in playerposition?
    Free: ?
    Globe: Like in a world wide thing or a globus?
    Game date: as in a game or as a match?
    Game name: as in a game or as a match?
    Last edited by Bubka; 08-09-2007 at 07:04 PM. Reason: added 2 more.

  8. #8
    Join Date
    Jan 2006
    Location
    Last door right...
    Posts
    1,502

    Default

    Aerial: Yes, ability
    Back: I think it's for a Back button at the menus, so opposite of front
    Control: Ablity I think
    D: Yes
    F: Yes
    Free: I think it means without contract to a team, free agent
    Globe: Like world wide, planet.
    Game Date: I believe its the date a game was saved
    Game Name: The name of a Save file

    Anyway, all this things will be easy to tweak to perfection when we get taht beta
    Last edited by Fabrizio Gatti; 08-09-2007 at 07:19 PM.
    Fab, that's it, plain Fab
    Visit NSS Spanish Forum - Shamrock's Myspace

  9. #9
    Join Date
    Mar 2006
    Location
    Denmark
    Posts
    427

    Default

    Did you see the 2 others I added?

  10. #10
    Join Date
    Jan 2006
    Location
    Last door right...
    Posts
    1,502

    Default

    yes, I did
    Fab, that's it, plain Fab
    Visit NSS Spanish Forum - Shamrock's Myspace

  11. #11
    Join Date
    Mar 2006
    Location
    Denmark
    Posts
    427

    Default

    Some more:
    Distribution: Can you use it in a sentence?
    Light: as in not heavy or not dark or as in a colour .e.g. lighter red?
    row 197/198 - both are 'Listed for loan'??
    Location: ??
    row 239/240: both are 'not listed'?
    row 246/249: both are 'on loan'?
    Paused: use it in a sentence?
    PhyTacTec: ?
    Playing: in which connection is this used?
    Playing fixtures: in which connection is this used?
    Whats the difference in 'Preferred Number' and 'Preferred Squad Number' ?

  12. #12
    Join Date
    Jan 2006
    Location
    Last door right...
    Posts
    1,502

    Default

    Some more:

    Distribution: Like the keeper ability to distribute I think
    Light: I think the game will use this as 'light skin', but if it's the same word as for 'light red', then way better.

    Repeated rows: one is in capitals and the other isn't

    Paused: This will appear when you press pause button

    PhyTacTec: abbreviation for Physical/Tactical/Technical
    Playing: like the status of a match, Playing, ended, or whatever
    Playing Fixtures: I assume this will be a progress bar or something, when the game is simulating the games. A translation for 'Playing matches' shuold be okay too I think.

    And I think there's no much difference, at least from what I see without trying it in the game
    Fab, that's it, plain Fab
    Visit NSS Spanish Forum - Shamrock's Myspace

  13. #13
    Join Date
    May 2007
    Location
    Tromsĝ, Norway
    Posts
    42

    Default

    What's the difference between Agility and Pace?

    Poor as in Bad, or as in Almost Broke?

    Difference between Second Nationality and Secondary Nationality?
    Last edited by Olsinho; 08-09-2007 at 10:49 PM. Reason: Poor, Secondary Nationality

  14. #14
    Join Date
    Jan 2006
    Location
    Last door right...
    Posts
    1,502

    Default

    Agility is the ability to do quick movements, be flexible, etc. Be Agile

    PAce is the speed you get when running
    Fab, that's it, plain Fab
    Visit NSS Spanish Forum - Shamrock's Myspace

  15. #15
    Join Date
    Jul 2005
    Location
    Novi Sad - SERBIA
    Posts
    202

    Default

    I have a little question too.
    AM - Like 8:00 AM? AM and PM... ?
    Member Of The Original Three
    FC Vojvodina - one and only! | FIRMA 1989 | VDN HooligaNS

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •